Добавить новость
103news.com
World News
Июль
2025

Adeus ao camarada Filipe Guerra, tradutor do russo para o português

0

Astier Basílio

De Moscou

A última vez que nos falamos, ou melhor, nos escrevemos foi em fevereiro.

Filipe Guerra se desculpou pela ausência de notícias, me informou que andava ocupado com a fase de tratamento, que estava tudo a correr bem.

Estava às voltas com a preparação de um livro de contos, crônicas e outros apontamentos. Escreveu-me para incluir meu nome nos agradecimentos.

Foi minha a iniciativa de fazer contato. Escrevi- ao mestre da tradução do russo em 2021. Solicitei sua amizade no Facebook. A partir daí nasceu uma amizade que teve como ponto de convergência a paixão que nós tínhamos pela poesia de Óssip Mandelstam, que Filipe e Nina Guerra traduziram no que é, até o momento, o único livro em língua portuguesa dedicado exclusivamente a ele. Tínhamos ainda em comum a preferência por traduzir valendo-se exclusivamente do original em russo sem cotejo com traduções em outros idiomas.

Mantínhamos correspondência mais ou menos regular, além de conversarmos sobre assuntos gerais como a poética oral nordestina e sua prática em Portugal, sobre poesia portuguesa. Lembro que me pediu indicações de onde comprar a obra reunida de Monteiro Lobato.

Infelizmente, não foi possível encontrar com Filipe pessoalmente. Da vez que marquei uma viagem a Lisboa, tive de desmarcar às pressas devido a um problema na retina.

Nina Guerra fez uma grande parceria com Filipe Guerra na área de tradução do russo | Foto: Reprodução

Mais de uma vez fui agraciado com sua generosidade. Recebi de presente os livros de memória de Nadejda Mandelstam, editados em Portugal, enviados por Filipe à casa dos meus pais, em Campina Grande.

Mandou-me ainda o seu “Crepúsculo da Liberdade”, traduções da prosa e da poesia de Mandelstam. Para este volume, convidou-me para que eu traduzisse o ensaio sobre Dante, mas, por complicações com a editora, não foi possível que eu participasse do trabalho.

Meus sentimentos à Nina.

E ficamos cá na terra sempre tristes.

Astier Basílio, escritor, tradutor e crítico literário, é colaborador do Jornal Opção.

O post Adeus ao camarada Filipe Guerra, tradutor do russo para o português apareceu primeiro em Jornal Opção.







Губернаторы России





Губернаторы России

103news.net – это самые свежие новости из регионов и со всего мира в прямом эфире 24 часа в сутки 7 дней в неделю на всех языках мира без цензуры и предвзятости редактора. Не новости делают нас, а мы – делаем новости. Наши новости опубликованы живыми людьми в формате онлайн. Вы всегда можете добавить свои новости сиюминутно – здесь и прочитать их тут же и – сейчас в России, в Украине и в мире по темам в режиме 24/7 ежесекундно. А теперь ещё - регионы, Крым, Москва и Россия.

Moscow.media


103news.comмеждународная интерактивная информационная сеть (ежеминутные новости с ежедневным интелектуальным архивом). Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "103 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию.

Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам объективный срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть — онлайн (с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии).

103news.com — живые новости в прямом эфире!

В любую минуту Вы можете добавить свою новость мгновенно — здесь.

Музыкальные новости




Спорт в России и мире



Новости Крыма на Sevpoisk.ru




Частные объявления в Вашем городе, в Вашем регионе и в России