Мы в Telegram
Добавить новость
103news.com
World News in Armenian
Март
2023

Ներկայացվեց լիտվացի բանաստեղծ, Նարեկացու «Մատյանի» թարգմանիչ Սիգիտաս Գյադայի կյանքին ու ստեղծագործության նվիրված մենագրությունը

0
Ներկայացվեց լիտվացի բանաստեղծ, Նարեկացու «Մատյանի» թարգմանիչ Սիգիտաս Գյադայի կյանքին ու ստեղծագործության նվիրված մենագրությունը

Գրականագետ, թարգմանիչ Ֆելիքս Բախչինյանը հրատարակել է լիտվացի նշանավոր բանաստեղծ Սիգիտաս Գյադայի կյանքին ու ստեղծագործությանը նվիրված իր մենագրությունը, որի շնորհանդեսը տեղի ունեցավ այսօր Եղիշե Չարենցի անվան Գրականության և արվեստի թանգարանում։

Ինչպես հանդիսության մեկնարկից առաջ «Ազատությանը» տված հարցազրույցում շեշտում էր Բախչինյանը, լիտվացի բանաստեղծ Սիգիտաս Գյադան դեռ 1999 թվականին թարգմանաբար լիտվերեն է հրատարակել Գրիգոր Նարեկացու «Մատյան ողբերգության» պոեմը, որը Լիտվայում վերահրատարակվել է 20 տարի անց. - «Երկրորդ անգամ [հրատարակվել է] 2019 թվականին Լիտվայում նախկին դեսպան պարոն Մկրտչյանի հովանավորությամբ։ Այս մարտի 15-ին Արվեստի և գրականության թանգարանում պիտի լինի և' իմ մենագրության գինեձոնը, և' Սիգիտաս Գյադայի ծննդյան 80-ամյակին նվիրված միջոցառում, որին պիտի մասնակցեն նաև Լիտվայից ժամանած գիտնականներ, գրականագետներ։ Եվ կարծում եմ, դա կլինի ծանոթություն լիտվացի մեծ բանաստեղծի հետ, որը, դժբախտաբար, չգնահատվեց Հայաստանում. Նարեկացին ամբողջությամբ թարգմանելը բավականին լուրջ և դժվար գործ է։ Ի պատիվ Սիգիտաս Գյադայի, դա ստացվեց շատ հրաշալի, բայց մեզ մոտ արձագանքի չարժանացավ։ Ես դիմեցի տարբեր ատյաններ, որ գոնե նրան ինչ-որ շքանշանով կամ նույնիսկ եկեղեցական շքանշանով պարգևատրեն... ձայն բարբառո հանապատի, ինչպես ասում են, ոչ ոք ուշադրություն չդարձրեց։ Ցավոք, նա այլևս չկա ֆիզիկապես»։

Ֆելիքս Բախչինյանը հույս ունի, որ լիտվացի մեծ բանաստեղծին նվիրված հուշ-երեկոն հայ ընթերցասեր հանրության համար ազդակ կլինի ոչ միայն ծանոթանալ Սիգիտաս Գյադայի ստեղծագործությանը, այլև այն մեծ հայանպաստ գործունեությանը, որը նա կատարել է՝ թարգմանաբար ներկայացնելով հայ բանաստեղծների ստեղծագործությունները լիտվերեն. - «Բացի Նարեկացուց, թարգմանել է նաև Վահագն Դավթյանի բանաստեղծությունների ժողովածուն, Զահրատի, Արտեմ Հարությունյանի, Ռազմիկ Դավոյանի բանաստեղծական շարքերը և հրատարակել լիտվական մամուլում»։

Հարցին, թե ինչու էր Գյադան այդպես կապված հայ պոեզիայի հետ, Բախչինյանն արձագանքեց. - «Կարծում եմ, պատճառը ես էի։ Երբ ուսանում էի Վիլնյուսի պետական համալսարանում և խնդրեցի Մեժելայտիսին, որը դեռ 69 թվականին սկսել էր թարգմանել Նարեկացին, նա ասեց՝ ես չեմ կարող, ծեր եմ, ուժերս չեն ների, և կանգ առանք Սիգիտաս Գյադայի վրա, ով կարողացավ այդ գործը ի կատար ածել։ Ես միշտ կապի մեջ եմ եղել նրա հետ։ Այդ մենագրության մեջ կան նաև նրա նամակները ուղղված ինձ։ Ես նրան օգնել եմ տողացի թարգմանությունների թե այլ լեզուներով թարգմանությունների հայթայթելու և իրեն ուղարկելու։ Եվ կարողացա 2004 թվականին հրատարակել նրա բանաստեղծությունների ժողովածուն՝ Ֆրունզիկ Կիրակոսյանի թարգմանությամբ, որի վերջաբանը ես եմ գրել, վերլուծել Սիգիտաս Գյադայի պոեզիան։ Եվ այսօր, երբ արդեն նրա 80-ամյակը լրացավ, կարծում եմ, այս միջոցառումը և գիրքը լավ նվեր կլինեն նրա հիշատակին»։

Բախչինյանը նաև նշեց, որ Նարեկացու «Մատյանի» թարգմանությունը Լիտվայում արժանացել է շատ մեծ արձագանքի. - «Նրանց նույնիսկ հոգևոր հովիվները՝ կսյոնձ Վացլովասը Սիգիտաս Գյադային իր ծննդյան 75-ամյակին ասել էր՝ դու անպայման դրախտ կգնաս, որովհետև այնպիսի հրաշալի թարգմանություն է, որ երբ ես Ամերիկայի Միացյալ Նահանգներում և Կանադայում էի ծառայում, կարդում էինք և լացում, և դու իրոք կգնաս դրախտ քո կատարած այդ հրաշք աշխատանքի համար։ Նաև իհարկե գրականագետները»։

Հավելենք, որ նշանավոր լիտվացի բանաստեղծ, թարգմանիչ, դրամատուրգ, հրապարակախոս Սիգիտաս Գյադայի ստեղծագործությունները հրատարակվել են աշխարհի բազմաթիվ լեզուներով։ Նա արժանացել է հեղինակավոր գրական և մշակութային կոչումների, մրցանակների և պարգևների ոչ միայն իր հայրենիքում, այլև այշխարհի տարբեր երկրներում։





Губернаторы России
Москва

Сергей Собянин: Городские вокзалы объединяют маршруты





Москва

Студенты Академии Игоря Крутого раскрыли свои таланты


Губернаторы России

103news.net – это самые свежие новости из регионов и со всего мира в прямом эфире 24 часа в сутки 7 дней в неделю на всех языках мира без цензуры и предвзятости редактора. Не новости делают нас, а мы – делаем новости. Наши новости опубликованы живыми людьми в формате онлайн. Вы всегда можете добавить свои новости сиюминутно – здесь и прочитать их тут же и – сейчас в России, в Украине и в мире по темам в режиме 24/7 ежесекундно. А теперь ещё - регионы, Крым, Москва и Россия.

Moscow.media
Москва

Сергей Собянин: Городские вокзалы объединяют маршруты



103news.comмеждународная интерактивная информационная сеть (ежеминутные новости с ежедневным интелектуальным архивом). Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "103 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. 103news.com — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net.

Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам объективный срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть — онлайн (с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии).

103news.com — живые новости в прямом эфире!

В любую минуту Вы можете добавить свою новость мгновенно — здесь.

Музыкальные новости

Коммерсантъ

Отельеры вступают в Игры дружбы // Стоимость размещения в гостиницах растет




Спорт в России и мире

Алексей Смирнов – актер, которого, надеюсь, еще не забыли

Ход конем. В Москве на Гоголевском бульваре открылся летний шахматный клуб

Генпрокуратура потребовала передать государству велотрек с Олимпиады-80

«23 and Friends»: в Москве состоялся спортивно-музыкальный фестиваль Аш 23


Даниил Медведев

После поражения де Минору россиянин Медведев завершает выступление в престижном теннисном турнире



Новости Крыма на Sevpoisk.ru


Москва

Солнечные дети на сцене Кремля



Частные объявления в Вашем городе, в Вашем регионе и в России