Время сказаний, легенд и преданий - время Аттилы и Древней Руси. (Продолжение.)
Время сказаний, легенд и преданий - время Аттилы и Древней Руси.
(Продолжение.)
Упоминание о Гуннах, они же и Энеты и Венеты, было бы очень значительно для истории Гуннов, если бы можно было верить всему что в переводах придуманная Сивилла ([45])
45. Чтоб отыскать эту Völa, некоторые обратились к упоминаемой Горацием Сивилле araminensis Folia.
говорит непонятнаго, приговаривая столь же неуместныя слова: vite their en eda hvad?
В новой Эдде Снорро Стурлезона важнее всего для Истории простодушно внесенное предание о Гильве (Gilva ginning), поясняющее распространение прозелитизма между народом отдаленнаго Севера пропагандой Готов Дации.
Гильв путешествовал в Асгард, и вскоре после этого
Оден получил от него дозволение поселиться с своими Готами на острове Зеланде, ветупил с ним вродство, и посредством этого родства приобрел весь остров в наследие сыну Скиольду.'
Гильв, по предположению Далина, владел Скандинавией, около 123 года по Р. X. Но так как невольный переход Одена с Готами от Дуная на остров Зеландию, совершился при нем, по покорении Траяном Дации в 98 году по Р. X.; то и сказания о Гильве относятся к исходу 1-го века.
'Сигге Фридульфзон (пишет Далин), луковый и храбрый правитель и верховный жрец Азов или Готов, живших при р. Танах (Tanaqvisl, т. е. Дунае, в Готии или. Дации), познакомился с легковерным Гильвом и наставлял его в богословии, весьма от древней истины отделявшейся.
Гильв путешествовал в Асгард, и вскоре после этого
Оден получил от него дозволение поселиться с своими Готами на острове Зеланде, ветупил с ним вродство, и посредством этого родства приобрел весь остров в наследие сыну Скиольду.'
Вид на Зеландию у входа в бухту Исе-фьорд у города Хуннестед
Путешествие Гильва в Готию при-Дунайскую, разсказывается в Эдде следующим образом:
'Некогда в Свевонии царствовал вещий Гильв. Он с ужасом заметил, что народ его стал оказывать необыкновенное виимание к пришлым Азам (Asa-Folck, asianske Folck), ([46])
(46. Asa-Folck - Asathiod, Godthiod)
и не понимал, приписать ли это личным их достоинствам, или могуществу богов, которым они покланялись. Чтоб объяснить себе это, Гильв решился сам отправиться в Асгард, под видом простаго старца. Но хитрые Азы, знали вперед о приезде и намерении Гильва, и так ослепили его кудесами своими, что ему чудилось, будто он попал в сверхъестественный мир. Прибыв в город, он увидел там палаты каменныя, крыша золотая. При входе какой-то человек играл семью ножами, взбрасывая их на воздух и ловя один за другим. Этот человек спросил Гильва, кто он такой? Гильв отвечал, что он путник от гор Риөейских (Refels stigum) и просить ночлега. Человек повел его в палаты; но едва Гильв вступил во внутренность, двери в след за ним захлопнулись на замок. Гильв увидел множество покоев и в них тьму народа. Одни пили, другие играли в различныя игры, иные боролись, и вообще все проводили время в различных забавах. Дивясь на все эти невиданныя им с роду вещи, старец проговорил про себя:
'Прежде чем войдешь куда нибудь,
Осмотрись осторожно, есть ли выход:
Нельзя знать, где засели враги,
Которые тебе строят ковы.'
Все обряды севера, до перехода Готов, относились к Сайванскому верованию, к которому разумеется принадлежал и Гильв. Вступая в Hall, или Herberge Асгарда, и видя, что попал в ловушку, он произносить первую строфу из изречений Харо (Haramal), относящихся к древней Эдде, и приписанных мудрости Одена. Но, относясь к верованию Гильва, их скорее должно считать отрывками из Бгартрихари или изречений Вишну, в свойстве the goddess of speech - Bhartrihari. ([47])
47. СмотристатьюРюккерта 'Der Weltentsagende Hindu' в 'Zeitsehr. für die Kunde des Morgenlandes.' Сравнив анологи Haramal с Бгартрихара, мы увидим в них одну и туже душу, один и тот же голос: Haramal: 'День хвали вечером, жену пройдя с ней путь жизни, меч - пocлe битвы; невесту после свадьбы; напиток - когда его выпьешь.' - 'Мудрый употребляет и силу обдуманно; ибо нажив себе врагов, узнаешь поздно, что против сильнаго есть сильнейший.' - 'В пути жизни нет друга лучше благоразумия; оно есть и лучший запас повсюду.' Bhartrihari: 'Чарует свет луны, чарует лужайка посреди леса, чарует дружняя беседа, чарует слово певца, чарует гневная слезка, дрожащая во взоре милой, - все очаровательно; но стоит ли все мимолетное этого очарования.'
Строфа Haramal, положительно определяющая к какому верованию и обрядам должно отнести изречения Харо, есть следующая:
'Хоть поздно нарожденный, но сын дороже всего;
ибо кто воздаст отшедшему отцу память по душе
на могиле (Bauta-Steina), кроме кровнаго?'
Эта строфа объясняется только законом Индии, что все предки того, кто не имеет сына, для совершения срадха (поминовения души) или погребальнаго обряда о блаженстве душ их, изключается из вечных селений:
'Чрез сына (совершающаго поминовения) человек переходит в мир вышний; чрез внука приобретает безсмертие, чрез правнука поступает в обитель света.'
'Так как сын избавляет отца от преисподней, называемой путь ([48]);
48. Слав, бут, спуд; в Haramal и Inglinga Saga: Bauta-Steina. Бут могильный - песчаник, moëllon; Бутовые камни, или хронные, на Севере назывались рунными; соотв. лат. Ruiпа, напр. Ruinam ducere - совершат погребение
то он и прозван самим Брамой 'избавителем от ада' (путра).'
'Тот у кого нет сына, может обречь в сына внука своего: 'да будет произрожденный моею дочерью, моим сыном, и да совершит он срадху в память мою'.
Обратимся теперь к Skaldamal, или к сборнику витязных песен, квид Эдды.
По нашему мнению в них на столько скрывается истины, на сколько оне были родственны с гайдами гадляров, гайдуков, ([49])
(49. Чешское произношение ближе к Исландскому: вместо гайда - кайда - Quida. Кайдош знач. Гадляр - Galdrar; из Кайдош образ. Гайдук, Гайдуче. Тоже значение имеет Пандур - Бандырь, Бандурист; трубач, трубирог (Trubac, Trubiroh); откуда в Гальском наречiи: Trouvaire, Troubadour)
Гайдук Ильо Воевода. Снимок Анастаса Карастоянова, Белград, 1867 год.
и вообще походных бандуристов, гусляров, которые и во времена Тацита, 'возлагали свои вещиe персты на живыя струны, и сами струны рокотали князьям славу.'
Воспеваемыя события и герои большей части древних квид относятся к IV и V столетиям. Hunugard и имя Аттилы, упоминается во многих; но две, так называемыя Гренландския квиды, - Аtlа quidа и Atlamal, относятся собственно до Аттилы, хотя главное содержание их есть гибель Нивелунгов или Нибелунгов и мщение Гудруны, дочери владетеля Бургундскаго Гойко (Giuka), рода Нивелунгов. ([50])
50. Новолунги (Nivelongi, Niflungi, Nevelingi, Nibelungi, Nibelunc, Nebulones); пo Atlaquida называются они и Гуннами и Бургундами (см. Deutsch. Held. S. Raszmann. Einleitung). Эта фамилия сближается с рóдами, носившими в последствии звание Rhingrave, Wildgrave - Comes Rheni et Sylvarum'. Эти леса, вдоль по левой стороне Рейна, Haute Forest и Hochwald. Древняя Фамилия Neuville также принадлежала к роду Comes Rheni et Sylvarum. Бургундия, Альзация, Hunsruck, составляли пограничныя владения, воеводства, и след. область Nivelung вероятно называлась Новый Луг, со времени прихода Бургундов, около 370 года, из стараго Луга. Regio Hunesruck - Hunnorum statio, seu praesidium, было главным станом. Там между прочим, по народному преданию, был Hoinstein (Geogr. Cl. Ptol. apud H. Petrum. 1542). Poдоначальник же фамилии Нивелунгов Giuki - Слав. Гойо, Гойко; в лат. форме Cajus; в сред. врем. Gaien, Cajan. Giuko, пo Nib. lied. Gibeche, был король подвластный Аттиле. Город Caub, Cub, Cubae, на Рейне, против Hunsruck, соотв. поселению Chaubi, и может быть здесь было родоначалие Kиeвcкaгo, Куявскаго или Кыянскаго рода, котораго старейшая отрасль переселилась на Днепр. Видя в сагах родственныя отношения Гуннов Рейнских с Днепровскими, Германские ученые поясняют это поэтическою вольностию преданий: 'Omnes norunt, Hunnos fuisse nationem in Germania, et quidem eam speciatim, cui Attalus imperabat; hic autem, per licentiam poeticam, ponuntur pro Germanis in genere'. Edda Saem. Hauniae 1818. P. II. Atlaquida. nota 51.