Новости Омска
Мы в Telegram
Добавить новость
Главные новости Омска
Омск
Декабрь
2022

Награждены победители Всеармянского конкурса лидеров литературного перевода

Награждены победители Всеармянского конкурса лидеров литературного перевода

Сегодня в Русском доме в Ереване (Россотрудничество в Армении) чествовали победителей первого Всеармянского конкурса лидеров литературного перевода. Конкурс стартовал еще в октябре к Международному дню переводчика и Дню святых переводчиков Армении.

Инициаторами проекта  стали представительство Россотрудничества в Армении и общественная организация «Россия».

На конкурс было подано более тридцати работ из разных регионов республики, и они оценивались в четырёх категориях: авторы могли перевести прозаическое и поэтическое произведение с армянского на русский язык либо с русского на армянский.

«Есть запрос на чтение русской литературы на армянском, а армянской – на русском, – отметил глава Русского дома Вадим Фефилов. – И мы, продолжая традиции, заложенные Брюсовым и блестящими армянскими переводчиками, учредили этот конкурс». Он выразил надежду, что в дальнейшем конкурс привлечет большее количество участников.

В свою очередь, руководитель ОО «Россия»  Елена Акопян  добавила:  «Было отрадно, что переводчики подавали достойные работы в несколько номинаций, что  говорит о том, что они одинаково хорошо владеют как армянским, так и русским».  

Поделились впечатлениями и члены жюри – писатели Арсен Саргсян-Геруни и Лиана Шахвердян.

«Конкурс лидеров перевода может открыть дверь для тех, кто связывает свою жизнь с переводческой деятельностью. И пусть ряды профессионалов множатся!»  - сказал Арсен Саргсян-Геруни.

Лиана Шахвердян выразила радость, что «традиции институтов перевода и  обмена культуры через подобные конкурсы продолжают существовать, поддерживать и вдохновлять». 

Победители получили ценные призы – дипломы, электронные книги (читалки) и денежные подарочные карты.

Список победителей:

  1. Перевод прозаического произведения с армянского языка на русский;

  2. Перевод прозаического произведения с русского языка на армянский;

  3. Перевод поэтического  произведения с русского языка на армянский;

  4. Перевод поэтического произведения с армянского языка на русский.

Номинация №1:

1 место и звание лауреата  I степени присваивается  Мери Венгржанович за перевод рассказа   Р. Наапетяна «Моя печатная машинка»;

2 место и звание лауреата II степени – Грета Нерсисян за перевод рассказа В. Манукяна «Под светом любви» (из книги «За семь минут до смерти, или Просто полковник»);

3 место и звание лауреата III степени – Давид Аракелян за перевод очерка ветерана Великой Отечественной войны А. Сахратяна «Есть в Омске одна могила».

Грамота «За успехи в конкурсе» – Наталия Саввиди за перевод эссе А. Пачяна «Война – жив или мёртв».

Номинация №2:

1 место  – не присваивается;

2 место и звание лауреата II степени –  Сатеник Казарян за перевод рассказа А. Лисаченко «Алфавитные сказки»;

3 место и звание лауреата III степени –  Марина Геворгян за перевод рассказа Н. Садур «Ведьмины слёзки» и Диана Степанян за перевод рассказа Р. Надиряна «Дом Степаныча».

Грамота «За верность патриотической тематике» – Аида Арутюнян за перевод фильма «Герои страшного времени».

Специальный приз «Самый юный и талантливый переводчик» – Манэ Мушегян за перевод рассказа Л. Мишуриной «Встреча».

Номинация №3:

1 место – не присваивается;

2 место и звание лауреата II степени – Соня Амбарцумян за перевод подборки стихов Н. Габриэлян;

3 место – не присваивается.

Грамота «За успехи в конкурсе» – Айк Оганнисян за перевод стихотворения  Г. Нерсисян «Счастье».

Номинация №4:

1 место и звание лауреата  I степени присваивается Константину Шакаряну за перевод стихотворения Б. Симоняна «Раздумья на берегу Аракса», Валерию Карапетяну за перевод стихотворения В.Терьяна «Нежность» и Лили Вердян за перевод стихотворения М. Маргарян  «Пролает пёс наш…»; 

2 место и звание лауреата II степени – Мария Петросян за перевод подборки стихотворений У. Ара «И Любовь сказала»;

3 место и звание лауреата III степени – Наира Саркисян за перевод подборки стихотворений П. Севака и Карине Тамироглян за перевод стихотворения П. Севака «Руки матери».

Грамота «За успехи в конкурсе» – Корюн Оганян за перевод стихотворения В. Терьяна «Вечер мой объят тишиной».

В состав жюри вошли известные переводчики и писатели: Лия Аветисян, Лиана Шахвердян, Елена Асланян, Арсен Геруни-Саргсян, Светлана Самуэлян.

Модераторы конкурса: Елена Шуваева-Петросян, Наталия Саакян, Елена Акопян.

 





Губернатор Омской области Александр Бурков
Омская область

Политологи оценили открытость омского губернатора Виталия Хоценко во время паводка





Москва

НАЛОГИ С ЗАРПЛАТ И НДС МОГУТ ОТМЕНИТЬ?! Государственная Дума и Правительство РФ оптимизируют налоги.


Губернатор Омской области Александр Бурков

103news.net – это самые свежие новости из регионов и со всего мира в прямом эфире 24 часа в сутки 7 дней в неделю на всех языках мира без цензуры и предвзятости редактора. Не новости делают нас, а мы – делаем новости. Наши новости опубликованы живыми людьми в формате онлайн. Вы всегда можете добавить свои новости сиюминутно – здесь и прочитать их тут же и – сейчас в России, в Украине и в мире по темам в режиме 24/7 ежесекундно. А теперь ещё - регионы, Крым, Москва и Россия.

Moscow.media
Омская область

Политологи оценили открытость омского губернатора Виталия Хоценко во время паводка



103news.comмеждународная интерактивная информационная сеть (ежеминутные новости с ежедневным интелектуальным архивом). Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "103 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. 103news.com — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net.

Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам объективный срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть — онлайн (с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии).

103news.com — живые новости в прямом эфире!

В любую минуту Вы можете добавить свою новость мгновенно — здесь.

Музыкальные новости

Сергей Брановицкий

Создание сайта. Создание сайта с нуля. Создание веб сайта.




Спорт в Омской области

Алексей Смирнов – актер, которого, надеюсь, еще не забыли

В Анжеро-Судженске состоялись межрегиональные соревнования по дзюдо

Владимирские спортсмены привезли 19 наград с Всероссийских соревнований по пауэрлифтингу

Строительная готовность школы в Исилькуле превышает 40%


ATP

Даниил Медведев идет третьим в чемпионской гонке ATP, Андрей Рублев — пятый



Новости Крыма на Sevpoisk.ru


WTA

Хромачёва и Сизикова пробились в финал турнира WTA в Рабате в парном разряде



Частные объявления в Омске, в Омской области и в России