Мы в Telegram
Добавить новость
103news.com
Музыкальная пауза (КОНТ)
Май
2022
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Что за глаз тигра? Survivor - Eye Of The Tiger: Перевод и разбор песни из "Рокки 3" Сталлоне

Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».

Сегодня будем переводить и разбирать песню, занявшую третье место в пятом голосовании среди подписчиков нашего канала.

Это знаменитый рок-хит “Eye Of The Tiger” 1982 года от американской группы Survivor.

Смотреть видео-версию выпуска:

Каждый раз, когда слушаю вступление, вспоминаю, как когда-то на концертах мы с моей сестрой и по совместительству басисткой играли его между песнями, когда наш гитарист подстраивал гитару…

Э-э-э, отвлёкся.

Эта песня была сочинена и записана по заказу Сильвестра Сталлоне специально для его фильма «Рокки 3».

Неудивительно, что многие англоязычные слушатели называют эту композицию одной из самых мотивирующих и вдохновляющих песен в истории поп-рок-музыки (1).

Для тех, кто забыл, вкратце напомню сюжет фильма. 

Рокки становится новым чемпионом по боксу и начинает почивать на лаврах: снимается в рекламе, тратит деньги, проводит время с женой и т.д.

Тем временем, один молодой боксёр по имени Клаббер Лэнг изо всех сил тренируется, чтобы свергнуть Рокки с пьедестала, что и происходит. 

Герой Сталлоне находит в себе силы, чтобы воспрянуть духом, дать бой-реванш и вернуть себе звание чемпиона (2).

По этой причине у многих англоязычных слушателей песня “Eye Of The Tiger” (по-русски «Глаз тигра») ассоциируется с успешным преодолением препятствий и, по многочисленным свидетельствам, до сих пор звучит на многих спортивных мероприятиях.

Переходим к переводу слов. Первый куплет:

Rising up, back on the street

Did my time, took my chances

Went the distance, now I'm back on my feet

Just a man and his will to survive

Перевод:

«Восстал из пепла, снова вернулся на улицы

Отмотал свой срок, пошёл на риск

Я прошёл дистанцию до конца, и теперь снова встал на ноги

Просто человек и его воля к жизни»

So many times it happens too fast

You trade your passion for glory

Don't lose your grip on the dreams of the past

You must fight just to keep them alive

Перевод:

«Во многих случаях это происходит слишком быстро

Ты променял свою страсть на славу

Не отпускай свои прошлые мечты

Ты должен сражаться, чтобы поддерживать в них жизнь»

Ключевой момент здесь – это строчка «You trade your passion for glory» - буквально «Ты продаёшь свою страсть в обмен на славу».

Именно это и происходит в фильме: если в начале карьеры Рокки горел самим боксом как таковым, то, став чемпионом, он сместил фокус и начал наслаждаться атрибутами пришедшей славы.

Переходим к припеву:

It's the eye of the tiger

It's the thrill of the fight

Rising up to the challenge of our rival

Перевод:

«Это глаз тигра

Это азарт боя

Когда ты поднимаешься, чтобы принять вызов своего соперника»

Само выражение “eye of the tiger” («глаз тигра») использует в фильме Аполло Крид, чемпион до Рокки, которого герой Сталлоне лишил титула.

Он приходит к Рокки после его проигрыша Лэнгу и говорит, что он в своё время победил его, Аполло, потому что был «голодным», потому что у него был «глаз тигра», а в схватке с Клаббером Лэнгом он этот самый «взгляд тигра» утратил, а потому и проиграл.

Аполло предлагает Рокки объединить усилия, становится его новым тренером и приводит к победе (3).

And the last known survivor

Stalks his prey in the night

And he's watching us all

With the eye of the tiger

Перевод:

«И последний из известных нам выживших

Подкрадывается к своей добыче в ночи

И смотрит на всех нас

Глазом тигра»

Изначально музыканты хотели назвать песню словом Survivor («выживший»), которое является названием самой группы и встречается в этой части припева.

Но потом передумали и, как говорят, не пожалели (4).

Второй куплет:

Face to face, out in the heat

Hanging tough, staying hungry

They stack the odds 'til we take to the street

For the kill with the skill to survive

Перевод:

«Лицом к лицу, на улице на жарком солнце

Упорно продолжая, не сдаваясь, оставаясь голодными

Они собирают расклад сил, пока мы не выйдем на улицу

Для убийства при помощи своих навыков выживания»

Мутный и агрессивный кусок, вероятно, призванный нагнать напряжения и эмоций.

Ключевой посыл здесь – это призыв "stay hungry” («Оставайся голодным!»).

В своей знаменитой речи к Рокки Аполло Крид сказал в фильме:

«Ты проиграл тот бой по незавидным причинам. Ты утратил хватку. Да, я знаю, что твой менеджер лежал при смерти, и из-за этого ты был в полном раздрае, но правда в том, что ты не выглядел голодным».

Голодным до драки и до победы, имеется в виду.

Последний куплет:

Rising up, straight to the top

Had the guts, got the glory

Went the distance, now I'm not gonna stop

Just a man and his will to survive

Перевод:

«Восставая из пепла, поднимаясь прямиком на вершину

Я осмелился, решился и обрёл славу

Я не сошёл с дистанции и теперь уже не остановлюсь

Просто мужчина и его воля к жизни»

Такая вот мотивационная песня, вдохновляющая на то, чтобы в любой ситуации не сдаваться и биться до конца – за своё счастье, за свой успех, за свою жизнь.

Что вы думаете об этой песне?

Напишите в комментариях.

Подписывайтесь на мой YouTube-канал: 

https://www.youtube.com/channel/UCRWEf2yp8KrSn3Lw9x_CUcw

С вами был Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».

Счастливочки!

Сноски:

(1) https://songmeanings.com/songs/view/957/

(2) https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BA%D0%BA%D0%B8_3

(3) https://www.natfinn.com/eye-of-the-tiger/

(4) https://www.songfacts.com/facts/survivor/eye-of-the-tiger

Ссылка на официальный клип на песню:






Губернаторы России
Москва

Собянин: В этом году к проекту «Открой#Моспром» присоединился один миллион человек





Москва

«Москва востребована мировым сообществом»: какое значение имеют военно-морские учения России и Египта


Губернаторы России

103news.net – это самые свежие новости из регионов и со всего мира в прямом эфире 24 часа в сутки 7 дней в неделю на всех языках мира без цензуры и предвзятости редактора. Не новости делают нас, а мы – делаем новости. Наши новости опубликованы живыми людьми в формате онлайн. Вы всегда можете добавить свои новости сиюминутно – здесь и прочитать их тут же и – сейчас в России, в Украине и в мире по темам в режиме 24/7 ежесекундно. А теперь ещё - регионы, Крым, Москва и Россия.

Moscow.media
Москва

Собянин утвердил проект строительства общественно-делового центра в ЗАО



103news.comмеждународная интерактивная информационная сеть (ежеминутные новости с ежедневным интелектуальным архивом). Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "103 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. 103news.com — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net.

Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам объективный срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть — онлайн (с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии).

103news.com — живые новости в прямом эфире!

В любую минуту Вы можете добавить свою новость мгновенно — здесь.

Музыкальные новости

VK Fest

Планы на выходные 15 – 16 июня: VK Fest в Сочи и продолжение «Бриджертонов»




Спорт в России и мире

Алексей Смирнов – актер, которого, надеюсь, еще не забыли

В Москве выставили на продажу редкий Mercedes-Benz SLR McLaren за 100 млн рублей

Роман Костомаров поучаствовал в боксерской тренировке в Москве

Рок-версия гимна Белогорска прозвучала на масштабном рок-н-мобе


Даниил Медведев

Теннисист Медведев: я поеду на Олимпиаду для себя



Новости Крыма на Sevpoisk.ru


Москва

Рок-версия гимна Белогорска прозвучала на масштабном рок-н-мобе



Частные объявления в Вашем городе, в Вашем регионе и в России