А Блинкен ли Блинкен?
Вопрос этот далеко не праздный, потому как сегодня госсекретарь США самоидентифицирует себя как Блинкен, а что будет завтра, мы не знаем. И как к нему обращаться - заранее не угадаешь. Лучше никак.
Поясню свою мысль. Блинкен выпустил служебную записку для сотрудников госдепа (включая иностранных послов), в которой рекомендует воздержаться от употребления «опасных слов» слов: «мама», «папа», «парни», «муж», «жена», «дамы и господа», «отец», «мать», «сын», «дочь», а также «рабочая сила» (по-английски пишется manpower, в прямом переводе – «мужская сила»). Какие зловещие слова, вы заметили?
Блинкен призвал сотрудников госдепа использовать «гендерно-нейтральный язык», чтобы «проявить уважение и избежать недоразумений». Делать предположения о гендерной идентичности человека просто на основании его внешности или его имени «может быть проблематичным и несёт в себе «вредный посыл» – указывает проницательный Блинкен. Гендерная идентичность человека может соответствовать, а может и не соответствовать его полу, присвоенному при рождении. Вместо «опасных слов» предлагается использовать нейтральные: «люди», «все», «супруг», «родитель» и т. д.
То есть. Идет по коридору некто на каблуках, в длинном платье, с дамской сумочкой, в макияже и всё такое. Неопытный человек, конечно, подумает, что это женщина, но он может сильно промахнуться. Ведь эта женщина в любой момент может решить, что он(а) мужчина, или полуженщина-полумужчина, или существо третьего, четвертого или одиннадцатого гендера. И слово «она» может ее (его) сильно оскорбить. Так что нужно воздерживаться от этих «вредных посылов».
В общем, вы поняли, к чему я клоню. Мы ведь не знаем, кем завтра почувствует себя сам Блинкен. Как он себя самоидентифицирует. Может, он решит, что он уже не Блинкен, а Глинкен. Или Клинкен. Или и вовсе какой-нибудь Макдональд. Мы же не знаем, что у него в голове. Значит, называть его Блинкеном может быть опасно: вредный посыл. Лучше никак не называть. "Это" и всё.
Более того. И Блинкен, и любой другой американский дипломат может самоидентифицировать себя с кем угодно: с конем, стрекозой, сорокой, аллигатором и даже с велосипедом. Да хоть со звездолетом. Поэтому намекать на то, что они люди, крайне проблематично. Сегодня он вроде мужчина, а завтра скажет, что почувствовал себя совой. Или сенбернаром, который почувствовал себя оленем, который почувствовал себя форелью, которая почувствовала себя.... да кем угодно. А мы тут его буквально оглушаем шовинистическим словом «он» или «человек». Выбиваем почву из-под ног и воду из-под плавников.
В общем, США, как обычно, лидеры, следуют в авангарде мирового прогресса и госдеп, насколько я понимаю, первым в мире позаботился о правах своих сотрудников, а заодно и всех остальных. (Думаю, следующая нобелевка у Блинкена практически в кармане).
А вот МИД России нужно бы подтянуться. На сайте МИД до сих пор, говоря об американских и европейских дипломатах в третьем лице, пишут «он» или «она». Думаю, Сергею Викторовичу нужно срочно подписать распоряжение, чтобы этих дипломатов упоминали исключительно словами «оно» или «это». А при личном обращении никаких «мистер» и «миссис». Только «эй, вы, как вас там..... примите ноту». И в новостях так и писать «Вчера МИД России посетило посло Канады, с ЭТИМ были обсуждены вопросы двусторонних отношений. Оно выразило озабоченность политикой России». Неплохо, звучит, по-моему...
И каждый раз на официальных встречах наши дипломаты должны начинать с вопроса: «Вы сегодня человек или, может быть, лось?». Ну, уточнять, чтобы не промахнуться и понимать с кем мы имеем дело.
И да, в туалеты их не пускать: ни в мужской, ни в женский. А то зайдет, а потом начнет кричать, что его оскорбили и не предоставили туалет для 9-го гендера, и ему пришлось унижаться в «М» (или в «Ж»). Беды не оберешься. Пусть оно едет свое посольство, делает там все, что нужно, а потом опять возвращается коммюнике подписывать.