Николай Смирнов — Джек Восьмёркин американец
— Меня зовут Джек Восьмеркин.— Откуда?— Из Петерсбурга. Я там в больнице лежал семь недель.— Из Ленинграда, — поправил редактор.Золотые зубы Восьмеркина сверкнули, как будто во рту вспыхнул огонь.— Нет. Из Петерсбурга.— Такого города нет.— Есть. Это в штате Вирджиния. На линии Ричмонд–Чарльстон.— Ага, — сказал редактор…Когда копали картошку, Джек объявил по деревне, что коммуна скупает картофельную ботву по гривеннику за воз. Крестьяне подивились на чудачество Джека, но велели бабам и ребятам ботву не разбрасывать, а собирать ее при дороге.Коммунары выехали с подводами и за один день перевезли всю ботву на двор к Восьмеркиным. Ботва лежала на огороде огромной темной кучей и вызывала возмущение Пелагеи. Старуха считала, что из ботвы проку уж никакого быть не может.Тут же на краю огорода Восьмеркиных ребята по указанию Джека начали рыть яму. Это была первая общая работа коммунаров, и прошла она дружно, без единой заминки. Ребята рвали лопаты друг у друга из рук и ни на минуту не прекращали работы, пока наконец Джек не сказал: — Довольно, товарищи. Ведь не колодец роете.Яму выстлали внутри соломой и прутьями. После этого начали рубить картофельную ботву сечками, как капусту. Изрубленную ботву свалили в яму, утрамбовали, а сверху прикрыли соломой и досками.Получилась силосная яма, о которой раньше не имели никакого представления в Починках. Джек разъяснил, что из картофельной ботвы весной выйдет хороший корм для коров. Но в это никто не хотел верить.…Она сейчас же догадалась, что опять Яшка чудачит.Действительно, за время отсутствия матери он из жердей сделал переносную лестницу, поставил ее к яблоне и теперь обрывал завязи. Делал он это тщательно и медленно, внимательно присматриваясь к каждой веточке, как будто что ворожил.Яшка работал на лестнице, а мужики стояли поодаль и гоготали, что вот нашелся в Починках человек, который деревья полет. Пелагее сделалось очень обидно, и она, не помня себя, вдруг закричала тонким голосом: — Добрые люди, вы же видите… Помогите мне его связать и в город, и в город… Мужики перестали смеяться. Некоторые из них даже подошли к лестнице. Раздались голоса: — Слазь, Яков. Будет тебе мать мучить.Эту книгу впервые я прочёл лет в 10. Потом многократно перечитывал. Удивительно многослойная для понимания книга, в том числе современности: и скитания в разных странах, и какие реальные подножки тебя подстерегают, когда ты займёшься бизнесом, особенно новым — сигарами в деревне, и новые технологии, которые никто не принимает, и влияние партийно/комсомольского большинства... (читайте книгу между строк. Она была написана в 1930, когда НЭП уже закончила своё существование). Я предлагаю запретить эту книгу в РФ, потому, что: Джек хотел просто жить, жить сам по себе, своими силами, игнорируя и тех и этих: и тех, кто делали физическими рабами наёмную силу, и верхушку коммунистов, что делали людей рабами морально... и государство вообще,и бескорыстно помогать своими знаниями, опытом, силой, получая то же самое от соседа.Или есть кто–то, кто рассчитывает на безбедную пенсию?И да: фильм по книге — хрень! Ни духа, ни идеи, ни сути!Извините. Нахлынуло. Просто заново пережил эмоции, покуда готовил публикацию. :)
Написал Благородный дон
на
/