Добавить новость
Главные новости Барнаула
Барнаул
Февраль
2026

Медведи, труба и оленьи сливки. Как барнаульцы и швейцарцы завершили прерванный сплав в Якутии

0

Окунуть палец в соль, чтобы к тебе сбежались северные олени; идти по реке под бесконечным дождем; встретить в тумане геологов и нефтяных магнатов. В 2005 году группа из тринадцати человек — двое из Барнаула и одиннадцать из швейцарского Берна — отправилась в Якутию, чтобы завершить маршрут, прерванный трагедией. О походе рассказал его руководитель, заслуженный путешественник России Юрий Маслихин.

Все подробности - здесь

Сплав российско-швейцарской команды в Якутию в 2005 году. Предоставлено Юрием Маслихиным

Трагедия нулевого года

История интернациональной команды началась задолго до 2005-го. Еще в 2000 году она уже пыталась пройти маршрут по рекам Саганджа и Дянышка, левым притокам Лены.

Сначала водники неделю ждали, когда небо над перевалом Верхоянского хребта распогодится, чтобы Ан-2, наконец, забросил их в Себян-Кюель — отдаленное село в Кобяйском улусе. После полета команда погрузилась в легендарный ЗИЛ-130 и отправилась покорять якутское бездорожье.

«Он проходил по тундре и болотам там, где, казалось, проехать невозможно», — сказал Юрий Маслихин на встрече в библиотеке им. Шишкова.

Но путешественникам все равно в итоге пришлось пересесть на лошадей. Еще полдня тряски — и вот она, вода. Итого расстояние в 50 км они преодолевали двое суток.

Экспедиция российско-швейцарской команды в Якутию в 2000 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным
Экспедиция российско-швейцарской команды в Якутию в 2000 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным
Экспедиция российско-швейцарской команды в Якутию в 2000 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным
Экспедиция российско-швейцарской команды в Якутию в 2000 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным
Экспедиция российско-швейцарской команды в Якутию в 2000 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным
Экспедиция российско-швейцарской команды в Якутию в 2000 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным
Экспедиция российско-швейцарской команды в Якутию в 2000 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным
Экспедиция российско-швейцарской команды в Якутию в 2000 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным
Экспедиция российско-швейцарской команды в Якутию в 2000 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным

Но поход закончился не успев начаться.

«Наш друг Петер Грегор тогда пожаловался на сердце... На исходе первого дня сплава его не стало», — вспоминает Маслихин.

В ту же ночь со 2 на 3 сентября выпал снег. Юрий и швейцарец Франц Брунер ушли пешком к ближайшему населенному пункту, чтобы вызвать помощь. Остальные ждали ее почти неделю. Экспедицию пришлось прервать. На обратном пути удалось лишь посмотреть на величественные Ленские столбы.

Экспедиция российско-швейцарской команды в Якутию в 2000 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным
Экспедиция российско-швейцарской команды в Якутию в 2000 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным
Экспедиция российско-швейцарской команды в Якутию в 2000 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным

Спустя пять лет водники вернулись. В багаже — не только запасы пропитания и снаряжение, но и заранее заготовленный памятный крест.

Оленья стоянка и памятный каньон

В 2005 году группа из 13 человек четыре дня ждала посадки в самолет под Якутском. Каждое утро она покидала лагерь, целый день караулила на аэродроме нужный борт, и возвращалась обратно, по дороге собирая грибы на ужин.

Поскольку времени потеряли много, команда решила лететь не Себян-Кюель, а приземлиться ближе к истоку ручья, который впадает в Дянышку. На подлете заметили стойбище оленеводов – и не смогли не посетить его.

«Там было очень интересно! Окунаешь палец в соль – все северные олени сразу к тебе идут, - вспоминал Юрий Маслихин. - Угощали нас взбитыми сливками из очень густого оленьего молока. По размеру эти животные не очень большие: взрослый человек, сидя на нем, почти может достать до земли ногами».

У оленеводов. Сплав российско-швейцарской команды в Якутию в 2005 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным
У оленеводов. Сплав российско-швейцарской команды в Якутию в 2005 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным
У оленеводов. Сплав российско-швейцарской команды в Якутию в 2005 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным

Через несколько дней пути флотилия из двух катамаранов, трех надувных каноэ и пары каркасных байдарок уже двигалась по первому каньону Саганджи. Река здесь вела себя словно зверь: под прямым углом била в скалы, заставляя гребцов лихо маневрировать.

На последней точке путешествия пятилетней давности группа остановилась. Достали крест. На трех языках — русском, немецком и эвенкийском — на нем была выбита памятная надпись. Крест установили на высокой скале, чтобы его было видно издалека.

Команда двинулась дальше.

«В какой-то момент начался дождь, который не прекращался сутки. Палатки ставили под тент, - рассказал Юрий Маслихин. - Время было ограниченным, поэтому приходилось двигаться дальше. Промокли, конечно, напрочь – потом разводили костры и сушили все вещи. Зато по реке стало легче идти».

Сплав российско-швейцарской команды в Якутию в 2005 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным

Швейцарцы и медведи

Интернациональный состав оказался гремучей смесью. Руководитель швейцарской группы Петер Айхенбергер — ныне доктор технических наук, один из ведущих инженеров железных дорог Швейцарии.

«Познакомились с ним очень давно, когда я в девяностых работал в туристической фирме, - сказал Юрий Маслихин. – Сплавы в Якутии – не единственные наши поездки. Были и Дальний Восток, и Республика Алтай, и Прибайкалье. Помню, на Байкале он в подарок своему отцу железнодорожнику умудрился свернуть герб Советского Союза с паровоза. Своим швейцарским ножом открутил».

В команде – чемпионка Европы по гребле на байдарках и каноэ Сара Цурбрюгг, психолог Астрид Меер, столяр Франц Брунер, инженеры Хефти Тис и Анди Келлер, фотограф Доминик Вирц и другие.

Сплав российско-швейцарской команды в Якутию в 2005 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным

«Самый колоритный персонаж – менеджер Томас Вольф. Разгильдяй, каких у русских поискать», — сказал путешественник.

Именно Томас, которого прозвали «русским» за то, что плыл в экипаже россиян, столкнулся нос к носу с медведем.

«"Сижу в кустах, ем малину, слышу — сопит кто-то рядом. Оборачиваюсь, а он тоже малину ест. Метрах в трех", — цитирует швейцарца Юрий. — Вскочил. Штаны, говорит, не помню, надел или нет. Медведь, увидев его, рявкнул и сам деру. Томас потом три дня боялся в кусты отходить». Похожая история случилась и с чемпионкой Сарой.

Медведей было много. Сытые, умные, они предпочитали не связываться с людьми. И все-таки пару раз группа наблюдала, как косолапые следят за ними из прибрежных зарослей на противоположном берегу.

Культурная программа и охота на рыбу

Конец августа раскрасил горы в охру. Мягким ковром берега устилал ягель. Вечерами лагерь наполнялся звуками. Анди Келлер доставал миниатюрную трубу, а барнаульский водник и переводчик команды Виктор Анисимов – гитару. «Культурной программой мы были обеспечены», — улыбнулся Маслихин.

Сплав российско-швейцарской команды в Якутию в 2005 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным

Главным развлечением была рыбалка. Местные таймени и сиги игнорировали блесны — предпочитала погибшую осу, которой река в это время года буквально покрывается. Однако пару-тройку килограммов рыбы в день на котел наловить всегда удавалось.

Юрий Маслихин вспомнил случай с Хефти Тисом, заядлым швейцарским рыбаком. В прошлый раз, в районе Ленских столбов он поймал щуку и искренне растерялся: «У меня же нет лицензии! Ее надо отпустить!». Российские товарищи только посмеивались: «Дикие люди из Европы». В 2005-м Тис поймал тайменя и был бесконечно счастлив – дикой рыбы такой величины он еще не видел.

— Когда мы согласовывали маршрут по местному заказнику, инспектор сказал, что в целом рыбалка запрещена: можно ловить только то, что сразу отправится в котел. Спрашиваю: «Сколько можно?». Он: «30 кг в день вам хватит?». Вот такой вот у них «минимум» был.

Посмотреть фотогалерею на сайте.
51 изображение

Неожиданные встречи

Река Дянышка петляла по тундровой равнине. Гребцы ставили парус на катамаран-четверку. «С ним по ветру до поворота мы шли 15-20 минут. Против ветра, убрав парус и взявшись за весла, примерно на то же расстояние тратили около часа», - сказал путешественник.

Потом река преподнесла сюрпризы в виде встреч. Сначала из тумана выплыла надувная лодка с двумя изможденными людьми. Это оказались якутский геолог и доцент из Петербурга. Месяц дождей, вертолета нет. Коллеги-новосибирцы ушли раньше, оставив их без связи.

Сплав российско-швейцарской команды в Якутию в 2005 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным

«Тут смогли позвонить в Якутск и сообщить, что живы, по спутниковому телефону. Его взял с собой Айхенбергер – опыт сплава 2000-го, когда за помощью пришлось идти пешком, повторять не хотели», - добавил Маслихин.

А спустя пару дней к лагерю причалила еще одна лодка.

— Рыбачите? Что ловите?

— Да так, вот рыбу, килограммов в пять.

— А-а, мальков, значит, — усмехнулись гости. Позже выяснилось, что это был гендиректор якутской нефтегазовой компании со своим товарищем, вышедший на охоту за трофейным тайменем весом 45 кг.

Это уже выяснилось на базе самой компании – это домики для хозяев, гостей и охраны в полной изоляции от мира.

«Один сотрудник живет здесь без связи все лето – поэтому он всегда готов встречать начальников, - сказал Юрий. - Для него мы были большим развлечением – полтора часа разговаривали, угостил нас чаем и подарил «мышь» – рыболовную снасть на тайменя. На нее, как ни странно, я поймал здоровенного язя, которого считал вполне травоядным».

Сплав российско-швейцарской команды в Якутию в 2005 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным

Серьезно туристы увлеклись и ягодой.

— Смотрю – у меня сахар исчезает со страшной силой. Я взял с собой всего-навсего тройную норму, поскольку Петер заявил, что почти никто с ним чай не пьет. А спускали запасы на кислющую до невозможности ягоду – такая она на севере. Когда сахар закончился, ели уже в натуральном виде – витаминизация получилась мощной.

Над вечной мерзлотой

Выход на Лену открыл совсем иные пейзажи — бесконечные острова, песчаные берега, за ними болота, а далее вечная мерзлота, которая проглядывала ледяными линзами в вывороченном грунте.

В первой декаде сентября, по ночам температура воздуха опускалась до -7. А с солнцем поднимались тучи мошек – спасались от нее шляпами-накомарниками.

Сплав российско-швейцарской команды в Якутию в 2005 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным

«У нас было два варианта возвращения – на «Метеоре» и на вертолете. Первый был предпочтительнее, потому что дешевле, - сказал Юрий Маслихин. - Оплатили оба варианта, договорившись, что за неиспользованный транспорт вернем деньги. Так что в Якутск я изначально летел в куртке, по карманам которой было распихано около миллиона рублей».

По закону подлости, «Метеор» по маршруту идти отказался из-за волнового прогноза. Группа вызвала вертолет. Сообщили координаты. Ответ диспетчера: «Сесть некуда. Кругом топь».

Пришлось искать подходящий остров – что было очень-то и легко. За час до прибытия вертолета, как казалось, это удалось. Стали спешно готовить площадку - выкашивать сухостой и тащить с противоположного берега свой груз. Жгли резину, которой ранее перевязывали катамараны, — получился сигнальный костер с плотным черным дымом.

При посадке из вертолета первым выпрыгнул бортмеханик с ломом, чтобы проверить грунт. Удар — и лом по самую рукоятку ушел в сухую глиняную корку, под которой — хлябь.

Загружаться пришлось с «подвиса». Вертолет, не касаясь шасси земли, завис над островом, а туристы в спешке грузились.

По пути в Якутск фотограф Доминик Виц, тогда пилот Swiss Air, не выпускал камеру из рук. Пески, протоки, золотая тундра и горельники — с высоты птичьего полета открылись новые картины, ради которой стоило мерзнуть, мокнуть под суточными дождями и таскать катамараны по перекатам.

Сплав российско-швейцарской команды в Якутию в 2005 году.
Предоставлено Юрием Маслихиным

За 18 дней команда прошла 325 километров по рекам Саганджа и Дянышка, финишировав в 18 километрах ниже впадения Дянышки в Лену.

Маршрут был четвертой категории сложности, поскольку группа путешествовала за 300 км от населенных пунктов. Сами препятствия, как сказал Юрий Маслихин, были на «тройку».







Губернатор Алтайского края Виктор Томенко





Губернатор Алтайского края Виктор Томенко

103news.net – это самые свежие новости из регионов и со всего мира в прямом эфире 24 часа в сутки 7 дней в неделю на всех языках мира без цензуры и предвзятости редактора. Не новости делают нас, а мы – делаем новости. Наши новости опубликованы живыми людьми в формате онлайн. Вы всегда можете добавить свои новости сиюминутно – здесь и прочитать их тут же и – сейчас в России, в Украине и в мире по темам в режиме 24/7 ежесекундно. А теперь ещё - регионы, Крым, Москва и Россия.

Moscow.media


103news.comмеждународная интерактивная информационная сеть (ежеминутные новости с ежедневным интелектуальным архивом). Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "103 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию.

Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам объективный срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть — онлайн (с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии).

103news.com — живые новости в прямом эфире!

В любую минуту Вы можете добавить свою новость мгновенно — здесь.

Музыкальные новости




Спорт в Алтайском крае



Новости Крыма на Sevpoisk.ru




Частные объявления в Барнауле, в Алтайском крае и в России