Есть популярная байка про Отто фон Бисмарка. Живя в Петербурге, он никак не мог понять значение слова ничего . Русские использовали его везде вместо ладно , вместо всё хорошо , вместо обойдётся . Настоящий смысл открылся ему однажды, Дело было так: посол опаздывал на прием и нервничал. Усаживаясь в экипаж, он заметил, что извозчик не спешит. На все тревоги клиента, ямщик отвечал лишь одно слово ничего . Наконец лошади тронулись и понеслись. Тут, уж клиент забеспокоился, не перевернутся ли сани. Ничего! - Отвечал кучер. Однако с этим ничего на устах, лихач вёз его так, что сани перевернулись, а сам Бисмарк оказался в снегу с разбитым лицом. И всё равно, прикладывая горсть снега к ране своего разгневанного клиента, ямщик повторял свое: Ничего . Позже Бисмарк заказал кольцо с гравировкой NICHEVO, и всю жизнь возвращался к этому слову как к напоминанию о загадочности русской души.Почему я начинаю с этой истории? Потому что она очень точно передаёт то, что переживает человек, оказавшийся в ...