Издательство "Рипол Классик" пополняет "Библиотеку Лавкрафта"
Книжная серия "Библиотека Лавкрафта", издаваемая "Рипол Классик", скоро пополнится двумя сборниками: "Житель Каркозы" Амброза Бирса и "Октава Клавдия" Барри Пейна.
Книги ушли в печать и ожидаются в апреле.
Великий американский писатель Амброз Бирс по праву считается ровней Эдгара По в традиции американской новеллы XIX — начала ХХ века. Его притчи и "страшные рассказы" — хрестоматийное чтение и гордость словесности США. Бирс, ветеран Гражданской войны, отражает в своих произведениях собственный опыт борьбы за жизнь и рассудок в военное и мирное время... Десятки писателей, включая Лавкрафта, вдохновлялись его наследием и особенно — образом "древнего и славного" города Каркозы.
В приложении представлены переводы стихотворения "Песнь Кассильды" Роберта Чамберса, писателя-мистика, создавшего полноценную "мифологию" Каркозы в известном цикле рассказов "Король в Желтом".
Тотем издания — североамериканская пума, явившаяся путнику в Каркозе. Животное, между прочим, как оказалось, фигурировало и на обложке издания 1966 года.
В очередной том сочинений выдающегося английского писателя-мистика Барри Пейна вошел роман "Октава Клавдия", экранизация которого ("Сделка вслепую", 1922) стала важной вехой голливудского "страшного кино" и прославила великого Лона Чейни, "человека с тысячью лиц". В издании также представлена вторая часть сборника "Рассказы в сумерках", публикация которого началась в книге "Обмен душами".
Прижизненная слава обошла Пейна стороной, что не мешало этому замечательному литератору с достоинством служить искусству художественного слова, невзирая на внешние обстоятельства. Автор десятков детективов и юмористических рассказов, в истории изящной словесности он остался прежде всего как мастер совершенно неповторимых "страшных историй", высоко оцененных самим "отцом Ктулху".
Тотем книги — ослик. Потому что основная мораль романа "Октава Клавдия" и большей части вошедших в издание рассказов состоит в том, что не стоит быть ослом и пропускать свое счастье. Некоторые герои хватаются за свое счастье, некоторые, к сожалению, ведут себя как ослы. Ослик, впрочем, хорош сам по себе; всякий, кто имел дело с этим животным, знает, насколько он умен.Обсудить