د مېکسیکو د یوې شاعرې د نظم پښتو ژباړه او نور مطالب اورېدلی شئ
![د مېکسیکو د یوې شاعرې د نظم پښتو ژباړه او نور مطالب اورېدلی شئ](https://gdb.rferl.org/AB1C8D75-0FB5-40D5-89F1-E960944DCC84_w800_h450.jpg)
دا اوونۍ اورئ چې د پاکستان د قامي شاعر علامه اقبال شاعري چینایۍ ژبې ته وژباړل شوه، په کراچۍ کې مېشت شاعر ماښام خټک نه به د مساپرو ماښامونو حال واخلو. د میکسیکو د یوې معاصرې شاعرې هیمینیا ګونزېلېز د یو نظم پښتو ژباړه مو درته کړې او د زما داغستان کتاب یوه بله برخه هم په پښتو کې درته وړاندې کوو.