Быдлореализм
Слово «быдло» переводится с польского языка как рабочий рогатый скот.
Быдлореализм у писателя М. Веллера («Еретик», 2019 г., стр. 190-194) это «изображение жизни в формах жизни, не несущая никакой дополнительной нагрузки и информации, где объектом изображения и матрицирования является быдло и его обычная жизнь. … 71. Быдлореализм основывается на ценностях первого порядка: секс и потребление. 82. … Замена высокого на низкое, сложного на простое, прекрасного на уродливое – показывая и не осуждая быдло ... Читать дальше...