Жителям России посоветовали вкладываться в фунты
Банк России частично снял ограничения на торговлю валютой, что вновь сделало доступной диверсификацию вложений. Финансовый аналитик Александр Разуваев в разговоре с изданием «Слово и Дело» сказал, что хорошим вложением может стать британский фунт.
Банк России частично снял ограничения на торговлю валютой, что вновь сделало доступной диверсификацию вложений. Финансовый аналитик Александр Разуваев в разговоре с изданием «Слово и Дело» сказал, что хорошим вложением может стать британский фунт.
Эксперт сказал, что перевести часть средств в британский фунт может быть даже более выгодно, чем держать их на депозите в российском банке.
«Если вы все-таки решили купить валюту, то я думаю, что это британский фунт. Его вы купите без проблем, по крайней мере в крупных городах – Москва, Петербург, Казань и так далее. А так, ставки по вкладам пока еще относительно высоки, лучше держать в рублях. В крайнем случае, вы можете купить какие-нибудь дивиденды и бумаги, например, "Норникель" или "Газпром", но рынок акций, естественно, достаточно рискованный. С моей точки зрения, рублевый депозит – это лучше всего», — сказал он.
Центробанк ранее ограничивал возможности кредитных организаций по продаже наличной валюты. Ограничения смягчили с 20 мая текущего года.